Disk CD s aplikací Corel obsahuje software, který umožňuje přehrávání videozáznamů, převod videozáznamů do počítače a jejich snadnou úpravu, tvorbu kopií vašich disků a tvorbu nových osobních disků atd. Podrobnosti naleznete v souborech nápovědy každého z programů.
Požadavky na systém
Požadavky na systém Do počítače nainstalujte software, který splňuje alespoň následující minimální požadavky. V závislosti na technickém vybavení a nastavení vašeho počítače a v závislosti na již nainstalovaném softwaru nemusí aplikace fungovat správně.
Ujistěte se, že vaše připojení k Internetu je v pořádku. Software není možné používat bez zdárného dokončení registrace.
Požadovaná konfigurace systému* pro disk s aplikací Corel
Operační systém | Windows XP SP2 | Windows Vista |
Procesor | Intel Core Duo: 1,66 GHz Intel Pentium 4: 1,0 GHz Intel Pentium M: 1,0 GHz Intel Celeron: 1,3 GHz | Intel Core Duo: 1,66 GHz Intel Pentium 4: 2,4 GHz Intel Pentium M: 1,6 GHz Intel Celeron: 2,8 GHz |
Paměť RAM | 256 MB | 1 GB |
Volné místo na pevném disku | Samotná instalace: minimálně 400 MB Tvorba disků: Alespoň dvakrát větší než je objem dat, která mají být na disk zapsána** |
Monitor/displej: | Barevný monitor s rozlišením 1 024 x 768 a 16bitovou grafickou kartou |
Jiné | Jednotku DVD s možností zápisu na disky DVD-R/DVD-RW, Připojení k Internetu (vyžadováno při registraci) |
* Lze použít rovnocennou či lepší konfiguraci. |
** Pro plný disk DVD-R/DVD-RW standardní velikosti (12 cm) – alespoň 10 GB. |
Software Installation
Turn on the computer and start Windows. Ujistěte se, že videokamera není připojena k počítači.
1. Do jednotky CD nebo DVD počítače vložte disk CD s aplikací Corel.
Automaticky se spustí průvodce instalací.
2. Z rozevírací nabídky vyberte jazyk a klepněte na tlačítko [OK].
3. Klepněte na tlačítko [Next/Další].
4. Přečtěte si licenční ujednání a klepněte na tlačítko [Yes/Ano].
Chcete-li pokračovat, vyberte možnost [I accept the terms of the license agreement / Souhlasím s podmínkami licenční smlouvy].
5. Zadejte informace o uživateli a klepněte na tlačítko [Next/Další].
Zadejte svoje jméno a (volitelně) název přidružené společnosti.
6. Překontrolujte umístění cílové složky a klepněte na tlačítko [Next/Další].
7. Vyberte zemi/oblast a místní video standard a klepněte na tlačítko [Next/Další].
8. Zkontrolujte nastavení instalace, a klepnutím na tlačítko [Next/Další] spusťte kopírování souborů na disk.
User Registration
Registrace uživatele Po dokončení kopírování souborů na disk připojte počítač k Internetu a dokončete online registraci uživatele. Software není možné používat bez zdárného dokončení registrace.
Během registrace nechte disk CD s aplikací Corel v jednotce počítače.
1. Abyste získali aktivační kód, klepněte na odkaz.
2. Klepnutím na tlačítko [Create a New Account/Vytvořit nový účet] vytvoříte nový členský účet u společnosti Ulead.
Pokud již jste registrovaným členem společnosti Ulead, pokračujte přímo ke kroku 4.
3. Chcete-li účet zaregistrovat, zadejte informace o uživateli a klepněte na tlačítko [Submit/Odeslat].
4. Zadejte e-mailovou adresu a heslo k vašemu účtu u společnosti Ulead a validační číslo ID Canon. Klepněte na tlačítko [Sign In/Přihlásit se].
- Validační číslo ID Canon je sériové číslo videokamery. Jeho umístění naleznete v návodu k použití videokamery.
- Po přihlášení obdržíte sériové číslo, které slouží jako aktivační kód.
5. Zadejte aktivační kód (sériové číslo), které jste obdrželi přes Internet a klepněte na tlačítko [Activate/Aktivovat].
6. Po dokončení aktivace klepněte na tlačítko [OK].
7. Vyberte možnost [Yes, I want to restart my computer now. / Ano, nyní chci počítač restartovat.] a klepněte na tlačítko [Finish/Dokončit].
Připojení videokamery k počítači
Connect the camcorder to the computer to make copies of the disc or back up your files on the hard disk. Chcete-li přehrávat videozáznamy (programem WinDVD SE) nebo je upravovat (programem DVD MovieFactory SE), můžete dokončený disk vložit přímo do jednotky DVD počítače, aniž byste museli připojovat videokameru. Podrobné informace naleznete v souborech nápovědy daných programů.
1. Zapojte kameru do zásuvky elektrické sítě.
Pomocí kompaktního síťového adaptéru připojte videokameru ke zdroji napětí
2. Zapněte videokameru a nastavte ji do režimu přehrávání.
Další informace naleznete v návodu k použití videokamery.
3. Pomocí kabelu USB připojte videokameru k počítači.
Automaticky se zobrazí obrazovka GuideMenu.
4. Klepněte na tlačítko [Authoring/Tvorba].

NOTEPOKUD SE NEZOBRAZÍ OBRAZOVKA GUIDEMENU
Double-click the desktop icon

to launch the GuideMenu application.
Editing Movies with DVD MovieFactory
Tento software používejte pro úpravy záznamů (střih, odstranění a přesunutí scén), pro přidání hudby, názvů a efektů přechodů a pro tvorbu vlastních, přizpůsobených nabídek. Podrobné informace naleznete v souborech nápovědy programu DVD MovieFactory SE. Pamatujte, že lze upravovat pouze následující videozáznamy:
Tento software používejte pro úpravy záznamů (střih, odstranění a přesunutí scén), pro přidání hudby, názvů a efektů přechodů a pro tvorbu vlastních, přizpůsobených nabídek. Podrobné informace naleznete v souborech nápovědy programu DVD MovieFactory SE. Pamatujte, že lze upravovat pouze následující videozáznamy:
Disky – Scény z disků zaznamenaných a dokončených na této videokameře.
Soubory filmů – Soubory uložené na počítači prostřednictvím příkazu „Importovat“.
ATTENTION
- používáte-li tento software s videokamerou se standardním rozlišením DVD, z následujících důvodů vám nedoporučujeme v programu MovieFactory SE vytvářet disky ve vysokém rozlišení (AVCHD):
– Kvalita obrazu se při tvorbě disků AVCHD z disků ve standardní kvalitě DVD nezlepší.
– Převod dat do formátu AVCHD trvá značně dlouho.
– Disky ve vysokém rozlišení vytvořené nebo zkopírované pomocí programu Corel lze přehrát pouze na DVD přehrávačích kompatibilních s formátem AVCHD. Takové disky nevkládejte do DVD přehrávačů, které nejsou kompatibilní s formátem AVCHD. Mohlo by se stát, že vám nepůjdou vysunout.
- Používáte-li počítač, který má pro čtení a zápis dat pouze jednu jednotku DVD, budete moci používat pouze disky DVD-RW. Disky DVD-R a DVD-R DL nebude v takovém případě možné kopírovat.
NOTE
- Pokud mezi scény zahrnete i ty, které nebyly pořízeny touto videokamerou, nemusí jít disk přehrát správně.
- Pokud na počítači máte nainstalovaný program pro úpravu Roxio MyDVD for Canon, nebudete moci disk vypálit, bude-li počet kopií v možnosti [Copies:/Kopie:] vyšší než jedna. V takovém případě vypalujte kopie po jedné.
- When editing video files, you can select the option [Save As] in the
(Settings and options) menu to save the edited scenes. Později můžete otevřít existující projekt a pokračovat v úpravách nebo vypálit dodatečnou kopii disku.